로그인 |
오시는 방법(-클릭-) 회원가입은 이곳으로 클릭++^^ 시작페이지로 이름 제목 내용

환영 합니다.  등단작가이시면 빈여백 동인이 가능 합니다.

회원 가입하시면 매번 로고인 할 필요 없습니다.

소설 연재 <宋句里 집 이야기>ㅡ (12 ," 순 "의 첫 공부 첫 일), ㅡ(13,혼인신고(법적인 수속)수속과 제출)

페이지 정보

작성자 : 목원진 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 ( 댓글 0건 조회 2,458회 작성일 2007-05-28 08:42

본문

소설 연재 <宋句里 집 이야기> 12


" 순 "의 첫 공부 첫 일


宋句里는
아침에 식사를 하면서 이야기하였다.

句里  =  오늘은 피곤하다면 이 층에서 혼자 쉬어도 좋은데.....?
" 순 " =  서방님이 일하시는데 혼자 쉬다니요, 방해가 안 된다면 같이 하고 싶습니다.
句里  =  응, 그러시다면 오늘뿐이 아니라 매일 하게 됩니다.
" 순 "  =  네. 매일 하겠습니다.
句里  =  그러면 흰 가운을 준비하겠으니 오전 9시까지 내려오세요.
              스텦이 2명 계시오 한분은 남자선생 또 한 분은 간호사입니다.
              여기 간단한 회화 몇 마디와 숫자를 써 두었으니 우선 이것 부터 심부름 하면서
              암기하여 보십시요.

              할 일은 수부에서 진찰권을 봐서는 칼 테를 찾아주고 의료보험 부담금을 받으며
              잔돈등을 계산하여 드리는 일을 부탁할게요. 처음 부터 전부 처리 못 하나
              간호사가 하는 일이니 잘 설명해 줄 거에요.

아침인사 (お早う 御座 います)  직역하면  ㅡ 빠르십니다.
      오하요 고자이마수

낮 인사  (今日 は)   ㅡ   직역하면  ㅡ    오늘은 요 
              곤 니찌 와

저녁인사 (今晩 は)   ㅡ   직역하면  ㅡ    이 밤은요 
                곤 방 와      

조심하하세요(お大 事 に)      잠 깐  기다려  주십시요 (  少々お待ち下さい)
                    오다이지니                                            쇼쇼 오마찌 구다사이

네.(はい)네  알았습니다 (はい分かりました)네  잘  알았습니다.(はい良く分 かり まし た)
      하이                        하이  와가리마시따                              하이 요꾸 와까리마시따

얼마죠 (おいくらです か)      감사합니다 ( 有難う御座います)
            오이꾸라데수까                            아리가또우고자이마수

다음은  숫자인데 우리나라  처럼  두 가지 의  발음을  갖고 있으니  같이  암기 하세요.
1      2    3      4    5    6      7      8      9    10    11        12
이찌, 니,  상 ,  시, 고,  로꾸, 시찌, 하찌,  구,  쥬,  쥬이찌,  쥬니,

1,(히또쯔) 2,( 후따쯔) 3,( 밋쯔) 4, (욧쯔) 5,(이쯔쯔) 6, (뭇쯔)7,(나나쯔) 8, (얏쯔)

9,(고꼬노쯔 ) 10,(또우)

句里는 말하였다.<이것을 다 오늘 암기 하라는 것 아니나 우선  암기하면
곧 쓰실 수 있서요>
"순" 의 가운은 여자용으로는 몸에 맞는것 없어 宋句里용 남자 것으로 임시로 입었다.
스텦의 남자 선생과 간호사 에게 인사와 소계를 하였다. 
"句里"  남자 선생 우찌다 선생을 보면서,
            "이번에 결혼 한 저의 아내 ㅡ정순영ㅡ이라합니다. 남자선생은 비슷한 키에
              머리를 깊숙이 숙이면서 "처음 뵙습니다.
              우찌다 쯔토무,라합니다. 그리고 이번의 결혼을 진심으로 축하합니다. 하였다. 
"순"은 句里의 얼굴을 바라보면서,..어떻게...하나...
"句里"는 우리말로 하세요 그러면 통역 하여 말해 드리지...,
"순"        처음뵙습니다. 주인에게 많이 선생님 말씀 많이 듣고 있습니다. 아무것도 모르니
              잘 지도하여 주십시요. 句里는 그대로 통역으로 들려주었다.

다음은 간호사를 보면서 같이 소개 하였다.
간호사는,"처음 뵙습니다. 결혼을 정말로 축하드립니다. 저는 나카가와 기미고 라합니다.
                  앞으로 잘 부탁 드립니다. 하였다.
"순"          저는 일어를 하나도 모릅니다.앞으로 잘 이끌어 주십시오.
"나카가와"네, 잘 알았습니다. 이제 사모님게서는 젊으시니 공부하시면 곧 아시게
                  될것입니다. 하였다

간호사는 <와! 곱고 매우 젊으시다! 감탄  하고 있었다. 남자 선생도 동조하듯 고개를
끄덕이고 있었다
암기 하는 메모를 보면서 문 열고 드러서는 환자들에게 곧잘 인사 하고 있었다.
그래서 드러서는 환자들에게 메모를 보면서 <오하요 고자이마수>
미소 지으며 꾸벅꾸벅 인사 하고있었다. 오는 환자, 보는 사람마다
<아ㅡ!젊고 예쁘고 키가 크고 횟션 모델 같아요. 원장....
어데서 이런 미인을 구해 오셨나요> 온갖찬사로 야단들이었다. 그럴 때 마다
句里는 그저 뒷 머리만 긁었다.

12시 반경  오전 중의 치료를 끝마치어 정심식사를  같이 하면서  먼저 사가지고 
두어 둔  김치를  먹어 보드니
< 여기 식기 파는 점포 가까워요. 그리고 김치 꺼리의 재료도요.> 정심이 끝나 둘이는
각점 포를 방문 하여  다라야, 김치 담글 그릇, 배추,파,생강, 고춧가루, 등을 사는데
그 점포 마 다 축하와 놀림을 담뿍 받았다.<양념거리는 없습니까?> 듣고 있으나, 응...,
이 근처에서 는 없으나 전철 타고 1시간 쯤 가면 한국음식 재료 무엇이든지 파는
곳이 있소. 그곳은 전부가 한국 사람들이며 제2세도  있으나 한국말을 아니까 매우
편리합니다. 句里는 다음 일요일에 데리고 갈 것을 약속하였다
"순"은.
사 가지고 온 배추를 씻고 소금을 조금씩 뿌리면서 배추김치 담글 준비를 하는 것이었다.
마늘의 냄새가 온 방 안에 풍기고 양념거리가 없는 대신 오징어를 잘게 잘라서  젖을
만들어 그것으로 양념을 한다는 것이었다. 그러면서 아침에 준 메모는 항상 곁에 하여
혼자 암기하고있었다.


,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,



소설 연재 <宋句里집 이야기> ㅡ 13


혼인신고(법적인 수속)수속과 제출


구수한 김치찌개의 냄새가 2층으로 부터 약간 스쳐 날리고 있었다.
"순"은 김치도 담그고 찌개도 양은 많지만 먹음직스레 만들고 있었다.
일이 끝나 저녁 식사를 같이하면서 句里는 "순"에게 말하고있었다.

句里  =  여보 지금부터 예기하는 것은 제촉은 아니지만, 당신이 찬동 한다면
              내일 휴게 시간에 혼인 신고의 수속을 밟으려 하는데....
              좀더 후일에 하여도 되지만, 어떻게 할까요? 하였다.
"순"  =  내일 같이 가세요. 곧 대답하였다.
句里  =  서둘러서 3곤데 들리겠소.
"순"  =  어디 어디 인데요.
句里  =  구역소, 입관앞의 행정서사사무 실, 그리고 한국총령사관. 등이라오.
              아침에 주었든 일어 들 메모 보지 말고 예기 해 보세요,
"순"    =  아이, 아직 다 못암기 하였서 요.(웃음 지우며 부끄러운 듯)
              대답 하는 것이었다.
句里  =  여보 내가 시험해 보는게 아니라 외국어를 늦게 배우려면 되든
              아니 되든 항상 말 을 해야 빨리 익숙하여지게 됩니다.
              이것은 다음의 메모 입니다.(하면서 句里는"순"에게 내미는  것이었다.

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ--------------------

이름은ㅡㅡㅡ        입니다                          전화번호는06-0000-1234 입니다
名前はㅡㅡㅡ    です.           電話番号は06-0000-1234です
namaewa                desu                              denwa bango wa desu

이  장소에  가고  싶은데 요                        미안합니다 만    이  분을 불러 주세요
こ の 場 所 に 行き たいの です。     すみません けど、 この 人を 呼んで 下さい。
kono basyo ni  iki  taino  desu                  sumimasen kedo kono hito o yonde kudasai

지하철    입구는  어디입니 까?                  출구는  어디입니 까?
地下鉄 の入り口 は  何処 ですか?     出口は  どこから    ですか?
tikatetu no irikuti wa doko desuka            dekutiwa dokokara  desuka

원장은 안계십니다                                        누구이시죠
院長は  留守です。               どちら  様    ですか?
intyowa ru sudesu                                            dotira sama desuka

,,,,,,, 분후에 다시  전화  주십시요                잘  모르겠습니다
  分後に  又  お 電話  ください.        良く  分かり  ません。
........bun goni mata o denwa kudasai  yoku  wakari  masen

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ

쥬 엔                          햐꾸엥                        셍 엥                            이찌망엥
10 엥                          100엥                        1000엥                          일 만 엥
jyuen                          hyakuen                    senen                          itimanen

욘햐꾸망엥                  산셍망 엥                      니오꾸엥
4백 만 엥                      3 천 만 엥                    2 억 엥
yonhyukumanen          sansenmanen              niokuen


이찌만니센산뱌구욘쥬고엥                      규 쥬 하 찌 망 나 나 셍 룍 뱌 구고 쥬 요 엥                                                             
12,345엥                                              987,654 엥                   
itimannisensanbyakuyonjugoen            kyujuhatimannanasenropbakugojuyoen

ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ

11월ㅡ일, 둘은 어젯밤의 말한데로 혼인신고 수속하러 나섰다.
혼인 신고에 필요한 서류는 꽤 많았다.

그  서류등

1 .혼인신고서 (증인 2명필요)
2. 첨부서류
  (1)  혼인요건 구비 증명서.(주일영사관에서)
  (2)  호적등본(한국)번역문 첨부
  (3)  남편의 호적등본
  (4)  주민표
  (5)  외국인등록필증명서
  (6)  여권 (제시)
  (7)  부부 인함
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
  혼인 신고를 마친 다음

0  외국인 등록(신고)을 한다
0  그후 다음 서류의 교부를 받는다.
0  혼인 신고 수리증명서..............  2 통
0  일본 주민 표 ..........                  2 통
0  신 호적등본(3ㅡ4일후).............  2 통
0  주민세 과세 증명서, 납세 증명서..1 통
0  인감 증명서..............................1 통
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
주일 영사관 또는 본국 구청, 면사무소에 혼인신고
혼인신고 제출(영사관에는 부부동반 아래 신고)

첨부 서류
0  혼인 신고 수리증명서
0  부부의 호적등본
0  주민표와 외국인 등록필증명서
0  여권, 재외국민등록증
0  부부 의 인함
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
등의 번잡스런 수속을 하여야 하는 것이었다. 우선 증인이 필요하여
6년을 같이 일하는 분원장에게 미리 받 어둔 서류에"순"의 서명 압인
하여 구역소로 가서 제출 하고 있었다. 제출 필증을 갖이고 다음은
입관에 제출 할 준비때문에 행정서사 사무실로 가서 필요 서 류를
제출 하고, 부랴부랴 영사관으로 택시로 달리는 것이었다.

오후 4시까지 치료실로  돌아가지 않으면 아니 되기에 점심도 집에서
못 한체 센드윗치를 역에서 사 들고 택시안에서 간단스래 먹고있었다.
사실은 한군데에 하루를 배치 하여 하면 시간도 넉넉하여 이리 서들루지
아니 하여도 되는데, 3일분의 일들을 하루에 다 처리 할려 하는 것이었다.
아니나 다를까, 전철을 내려 계단을 오 르는데 계단을 잘못 밟아 그 앞에
句里는 발라당 너머지고 말았다.

너머진 句里는 창피하고 앞아 얼굴을 찡그리는데, "순"은 와서 이르켜
세우기는 커녕 입에 왼 손 데고 웃음을  참느라고 남은 손으로 배꼽대고
허리를 꾸브리며 상체를 흔들면서 웃고 있는 것이었다. 그것을 본

句里는,<에잇 여보시오 남편 아파하는데  염려해 주지도 않고,...>불평을 하니

"순"  <아이고 죄송해요 그러나 당신이  깡충깡충 빨리 뛰시다가 너머지는
            그 모양이 귀여운 아기가 너머지는 것 처럼  웃으웠어요. 정말 어데
            다치지 않으셨나요 ? > 늦게나마 무릎을 어루 만지는 것이었다.

句里는 <그 말 고마우나 늦었단 말이요 > 그래도 "순"은 계속 웃고
있었다. 마치 여고 등 학생과 같은 분위기였다. 그 모습이 밉지가 아니하여
句里도 걸으면서 생각난 듯 크게 한바탕  같이 웃고 있었다.
이제는 법률상으로도 어엿한 부부가 되는 날이었다.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.

문학발표 목록

Total 5,585건 5 페이지
문학발표 목록
제목 글쓴이 조회 날짜
5525 no_profile 신외숙 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2659 2006-11-20
5524 김영우 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2649 2011-06-09
5523 no_profile 신외숙 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2634 2006-10-26
5522 허혜자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2624 2010-07-21
5521 지석동 이름으로 검색 2569 2004-05-19
5520 박규일 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2555 2010-06-02
5519 no_profile 시사문단 쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2554 2005-02-09
5518 정재철 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2551 2008-07-07
5517 박규일 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2542 2010-01-22
5516 박규일 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2541 2009-11-01
5515 이민영 메일보내기 홈페이지 이름으로 검색 2540 2003-06-07
5514 김영우 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2523 2010-06-07
5513 허혜자 쪽지보내기 메일보내기 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2501 2012-12-05
5512
햄스터 소동 댓글+ 2
이향숙 이름으로 검색 2480 2003-05-16
5511 김영우 쪽지보내기 메일보내기 홈페이지 자기소개 아이디로 검색 전체게시물 2460 2010-03-17
게시물 검색
 
[02/26] 월간 시사문단…
[08/28] 토요일 베스트…
[07/03] 7월 1일 토…
[04/28] 5윌 신작시 …
[11/09] 2022년 1…
[08/08] 9월 신작 신…
[08/08] 9월 신작 신…
[06/29] -공개- 한국…
[06/10] 2022년 ◇…
[06/10] 2022년 ◇…
 
[12/28] 김영우 시인님…
[12/25] 시사문단 20…
[09/06] 이재록 시인 …
[08/08] 이번 생은 망…
[07/21] -이번 생은 …
 
월간 시사문단   정기간행물등록번호 마포,라00597   (03924) 서울시 마포구 월드컵북로54길 17 사보이시티디엠씨 821호   전화 02-720-9875/2987   오시는 방법(-클릭-)
도서출판 그림과책 / 책공장 / 고양시녹음스튜디오   (10500) 고양시 덕양구 백양로 65 동도센트리움 1105호   오시는 방법(-클릭-)   munhak@sisamundan.co.kr
계좌번호 087-034702-02-012  기업은행(손호/작가명 손근호) 정기구독안내(클릭) Copyright(c) 2000~2024 시사문단(그림과책). All Rights Reserved.